let the cat out of the bag
英 [let ðə kæt aʊt ɒv ðə bæɡ]
美 [let ðə kæt aʊt əv ðə bæɡ]
(无意中)泄露秘密;说漏嘴
英英释义
verb
- divulge confidential information or secrets
- Be careful--his secretary talks
双语例句
- We wanted to surprise Mary with a birthday gift, but Allen let the cat out of the bag by asking her what she would like.
我们本想出其不意地送给玛丽一件生日礼物,可是艾伦问玛丽喜欢什么,一语泄露了天机。 - But one of the secretaries saw the memo and let the cat out of the bag by telling her friends.
这件事原来是应该是保密的。但是,一个秘书看见了一张有关这件事的条子,然后就告诉了她的朋友,这样就泻露了秘密。 - I accidently let the cat out of the Bag. Good ability in ventilation, less leakage and anti-corrosion.
我不小心泄漏秘密。具有通风量大、泄漏量小、耐腐蚀等特点。 - It's a secret so please don't let the cat out of the bag.
这是一个秘密,因此请不要泄露秘密。 - I told him a secret, but he let the cat out of the bag.
我们计划给她一个惊喜的聚会,但是他去泄露了机密。 - We planned to give her a surprise party, but he let the cat out of the bag.
我本来想在妈妈过生日的时候给她一个惊喜,没想到爸爸却泄露了秘密。 - However, I still say that the Chungking spokesman is an idiot, for without being pressed he has let the cat out of the bag and revealed the plans of Japanese imperialism to the whole people.
但是我还要说重庆发言人是个蠢猪,他不打自招,向全国人民泄露了日本帝国主义的计划。 - Don't worry. I won't let the cat out of the bag.
别担心,我不会走漏风声的。 - Because whoever let the cat out of the bag was breaking client confidentiality.
因为无论是谁泄密都会侵犯当事人的机密权。 - Whatever you do, just don't let the cat out of the bag!
不管你干什么,只是不要泄露秘密!
